您当前的位置 : > 新闻 >  正文

古玩行2020精品推荐第2期:光绪元宝户部当制钱二十文

  • 2020-05-19 21:48
  • |
  • 软广
  • |

光绪元宝,户部当制钱二十文。中间珠圈光绪元宝,钱币中心镌刻威武腾龙图,纹路清晰,惟妙惟肖,眼睛炯炯有神,栩栩如生,形似腾跃之际,身姿遒劲有力,龙爪张扬,龙身盘踞太阳,云海衬托,煜煜生辉,尽显皇家威风大气。边缘环绕一圈英文。字迹纹饰包浆清晰有力度。光绪元宝是清朝光绪年间流通的货币,也是当时大面值货币之首,是我国首批引进海外技术印发的流通货币,蕴藏了深厚的历史意义,具有极高的收藏价值。

Guangxu Yuanbao, the household department should make 20 yuan. Guangxu gold ingot in the middle bead ring, the coin center engraved with the mighty dragon figure, the lines are clear, lifelike, the eyes are bright and vivid, lifelike, like a prancing moment, the body is vigorous and powerful, the dragon claws are conspicuous, the dragon body is entrenched in the sun, the sea of clouds foil, Yu Yu Yu is unripe brightness, showing the royal majestic atmosphere. The edge encircles a circle. The legibility and strength of the paste covered by the writing patterns. Guangxu Yuanbao was the currency in circulation during the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty. It was also the first currency with large face value at that time. It was the first currency issued by our country with imported overseas technology. It has profound historical significance and extremely high collection value.

清末铜价剧涨,民间毁钱为铜,以获数倍之利,市面出现钱荒。广东因停铸制钱,市面制钱日乏,小额流通十分不便。为救钱荒,同时受香港铜元及外币影响,光绪26年6月,两广总督德寿与前总督李鸿章奏准广东仿香港铜仙铸造机制铜元。

At the end of the Qing Dynasty, copper prices rose sharply. People destroyed money for copper in order to gain several times the profits. The market was short of money. Guangdong stopped casting money and the market was running out of money. It was very inconvenient to circulate small amounts of money. In order to save the money shortage, influenced by both Hong Kong copper coins and foreign currencies, in June of Guangxu 26, Governor De Shou of Guangdong and Guangxi and former Governor Li Hongzhang approved Guangdong to imitate Hong Kong copper coins.

 

钱币正面珠圈内铸“光绪元宝”四字直读;珠圈外环上为满文及户部,左右两侧各有两朵五星小花饰之,下环“当制钱二十文”,字体工整秀丽,端庄大方,有着较高的书法艺术价值。

Casting "Guangxu Yuanbao" in the bead circle on the front of the coin to read directly; On the outer ring of the bead ring are Manchu script and household script, with two small five-star ornaments on the left and right sides respectively. On the lower ring are "20 scripts for making money". The characters are neat and beautiful, dignified and generous, and have high artistic value of calligraphy.

 

钱币背面中央铸龙图,龙纹极其壮丽美观,线条粗细有致,深浅分明,铸造工艺高超,神龙纹饰活灵活现,栩栩如生。钱币背面外缘上方书“HU POO”,下缘书“20CASH”英文字样。

The central part of the back of the coin is decorated with dragon patterns. The dragon patterns are extremely magnificent and beautiful. The lines are thick and thin, with distinct shades. The casting technique is superb. The dragon patterns are vivid and lifelike. The upper part of the outer edge of the back of the coin reads "HU POO" and the lower part reads "20CASH" in English.

 

钱币表面的包浆自然醇厚、历史留下的痕迹清晰可见,历史过渡性自然,历史价值深厚,意义深远,极具艺术观赏价值和历史收藏价值。

The paste on the surface of the coin is natural and mellow, and the traces left by history are clearly visible. The history is transitional and natural, with profound historical value and profound significance. It has great artistic appreciation value and historical collection value.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400 686 361

来源: 软广 作者: 管理员 编辑: admin
友荐云推荐
楠溪江右栏广告
  • 扫描二维码关注官方微信深圳微旅游

  • 扫描二维码关注游你满意官方微信